戸田奈津子さんは、これまでに約1,500本もの洋画で字幕を担当してきた押しも押されもせぬ字幕翻訳家である。しかし、出世作となった『地獄の黙示録』を手掛けたのは43歳の時。20年間という長い下積み生活の後だった。85歳の現在もなお大作の字幕翻訳に勤しむ戸田さんに、言葉と向き合ってきた人生を振り返っていただいた。
この記事は約15分でお読みいただけます
字幕翻訳者
戸田奈津子
とだ・なつこ
昭和11年東京都生まれ。津田塾大学英文科卒業後、短期間のOL生活を経て、フリーの翻訳や通訳などの仕事をしながら字幕翻訳者を目指す。45年『野性の少年』等の字幕を担当。55年『地獄の黙示録』が出世作となる。『バック・トゥ・ザ・フューチャー』『タイタニック』など今日まで1,500本を超える洋画の字幕を担当。著書に『Keep on Dreaming』(双葉社)『字幕の花園』(集英社)など。